2019-05-27 17:41
А****й, г.
Москва
Работаю с компанией "Симвэлл" в качестве удаленного переводчика уже много лет. В принципе меня все устраивает: рабочий график, доброжелательные менеджеры, оплата переводов.
Оплата иногда немного запазывает. Желательно повысить размер оплаты.
2019-05-20 20:19
З****а А**а, г.
Москва
Работаю в компании больше года, трудоустроена официально, отпуск оплачиваемый, зарплата всегда выплачивается во время, отличная система бонусов и мотивации, но и система контроля конечно есть. Обеда нет, но ни кто не запрещает обедать в любое время, можно спуститься в кафе и покушать. Лояльный график можно меняться с коллегами. Много благодарных клиентов))) Мне нравится моя работа, и моё руководство.
Жёсткий контроль.
2019-05-13 13:49
М****а, г.
Москва
Работала в компании как я считаю долгое время. Ушла по семейным обстоятельствам но осталась очень довольна, что мне выпала такая возможность работать с прекрасным коллективом и руководством. Замечаний к работе нашей компании не когда не было. Все выполнялось на высшем уровне и в срок.
Нет! Нет! И еще раз нет!
2019-05-05 10:20
Е***а, г.
Москва
Компания оставила положительное впечателение. Зарплату выплачивают ежемесячно по результатам работы (оклад + % от переводов). Владею языком на хорошем уровне, поэтому в целом сумма получалась средняя по Москве, не скажу что много, но приниципе если есть крупные заказы то получалось нормально. В случае непредвиденных обстоятельств (отпросится куда-то) всегда шли навстречу. Отпускные оплачивали полностью. Ушла в связи с переездм в другой город по семейным обстоятельствам, но впечатления остались…
>>
Специфика самой работы, требующая терпения. Т.к заказчики попадались разные - иногда встречались неадекватные. Обеды не оплачивали.
2019-04-29 17:53
И**н, г.
Москва
Офис недалеко от метро, БЦ, внутри офиса дипломы, рекомендации. Персонал в основном молодежь. Показались веселыми. Угостили кофе, пока ждал собеседования. Сотрудник отдела кадров приветливая, корректная, неожиданно и приятно. В целом по первому впечатлению неплохо.
Наверняка что то бы обнаружил, но не успел, т.к. по вопросу оплаты труда не нашли общего языка, и значит здесь не работаю.
2019-04-22 15:07
И***ь, г.
Москва
Сотрудничаю со многими бюро переводов уже несколько лет и СимВэлл приятно выделяется доброжелательными сотрудниками. Заказы часто предлагают сложные, но всегда интересные. Сотрудничество с этим бюро переводов позволило мне освоить несколько новых тематик. Рекомендую.
Часто бывают сжатые сроки заказов.
2019-04-17 19:08
Переводчик, г.
Москва
Работаю устным переводчиком в Simwell. Нравится что есть постоянный контакт с менеджером и с представителем компании на месте проведения заказа. Это важно! А то бывало, придешь, и не знаешь куда тебе, к кому и вообще, что делать. Менеджеры Simwell, сколько с ними работаю, всегда сообщают все детали заказа, если отмена – так и говорят, что отмена, не мурыжат. Все общение - в очень вежливом и дружелюбном тоне. И главное – по делу. Организация работы по схеме «предложили заказ-подтвердили…
>>
Заказов хотелось бы побольше! В остальном все нормально. Негатива не вижу, так как офис не посещаю)
2019-04-10 10:06
Р***н, г.
Москва
Работал переводчиком на устных проектах. В основном на севере, так как нефтегазовая тематика. В офисе бывал несколько раз. Не знаю, может быть я один такой особенный, но ни разу за несколько лет работы не возникало никаких проблем с персоналом. Всегда вовремя оформленные документы. Работа - не из легких - это да. Иногда без выходных приходилось работать.
Если и есть - то меня не коснулось
2019-04-01 12:13
О*я, г.
Москва
Я немецкий переводчик, работаю с "SimWell" совсем недавно, с ноября прошлого года. За это время уже 3 раза получала гонорар, все в срок, как и обещали. Система простая - созваниваешься с менеджерами, и тебе назаначают день и время, когда можно придти. Мне все нравится, планирую и дальше сотрудничать с этой конторой.
Пока не заметила) Возможно они не бросаются в глаза!
2019-03-25 15:27
С******а М****а, г.
Москва
Мне всё нравится. Может быть, потому, что работа в бюро переводов СИМВЭЛЛ не является для меня деятельностью, которая приносит основной доход. Для меня это просто практика в письменном переводе с и на арабский язык. Поэтому наверное я с невыплатами не сталкивалась. Хотя помню у них был период, когда руководитель бюро просил сообщать о задолженностях, чтобы самому всё возместить. Со штрафами за ошибки в переводе я не сталкивалась. Уровень оплаты за переводы, как я сравнила, достойный даже с…
>>
Не знакома я с отрицательными их сторонами, связанными с работой. Такое бывает, что отрицательных сторон не бывает. Сплошные достоинства. И это прекрасно.
Подписаться