2021-01-14 11:23
М****л Святозарович, г.
Николаев
Первый раз столкнулся с тем что необходимо перевести документы. Залез в интеренет и почитав отзвывы обратился в транслинк.
Девочки менеджеры сразу все разложили по полочкам - что и как будет делатся. Назвали срок и отправили домой. На следующий ден пришел, все получил, отнес в органы и не было проблем. за что и спасибо
не столкнулся
2019-09-06 10:29
Л*****а, г.
Николаев
Я совсем недавно работаю в ТрансЛинке, но за то время успела понять, что большинство негативных отзывов об этой компании, или лож, или редкая случайность, т.к. лично у меня к ним никаких претензий нет.
Меня сразу же загрузили работой и в конце месяца за каждую страницу выплатили.
менеджеры всегда приветливы и милы.
нет
2018-07-26 10:49
Переводчик, г.
Николаев
Стать переводчиком не было моей мечтой.... Но ТрансЛинк перевернул мое понимание этой профессии. Теперь переводы занимают почти все мое время. И, самое главное, мне это безумно нравится! ! ! Свободный график, стабильный доход, ты сам себе можешь выбирать проекты.
нет, нет, нет
2017-12-07 15:23
Заказчик, г.
Николаев
Приходилось частенько делать переводы в "ТрансЛинк - Украина", в Николаеве.
. В общем, все понравилось. Перевод правильный, сделали как и обещали, доброжелательное отношение к клиенту, девочки улыбаются, все в срок и без задержек.
нет
2017-09-28 14:18
Ирина, г.
Николаев
Три недели назад нужно было сделать перевод документов для выезда заграницу (справки, документы, паспорта). Вообще не знали как все делается, как происходит процедура. Так девочки из "ТрансЛинк-Украина" все хорошо объяснили, конкретно рассказали. Документы сделали за несколько дней и даже заверили. Все не отходя "от кассы")) .Спасибо большое.
не обнаружжила
2012-05-24 03:36
Юлия предоставлю, г.
Николаев
Положительная сторона - от души посмеялась над собой и "экспертной" оценкой моего перевода "экспертом" уровня 3-го класса церковно-приходской школы. Бедный чудак, наверное, весь мозг изнасиловал пока придумывал "отмазки" для переводчиков)))
Данное «БП», прости Господи, предлагает за сутки сделать в качестве «тестового задания» перевод 2-4х страниц текста в качестве тестового задания в том же файле Word, что и текст оригинала. Лично мне звонила на мобильный Черпак Ольга, сотрудница филиала в г. Николаев, Украина, найдя мое резюме на сайте work.ua. Через несколько дней приходит мэйл с шаблонным текстом - сожалениями о неподходящей квалификации переводчика для их нереально интеллектуального БП, во вложенных файлах формата pdf.…
>>
Подписаться