Всего отзывов:8 Описание деятельности:
Бюро переводов.
Как бывший сотрудник добавлю:
Это не фирма а ФЕРМА. Рассчитывают на только что приехавших, которым только бы зацепиться любой ценой и оплатить жилплощадь до лучшего варианта. Больше года в ней не работал никто.
У генерального директора Потехина Александра все признаки алкогольной деградации личности. Обращается с людьми как со скотом, при этом абсолютно уверен, что его образ жизни и мыслей - единственно правильный. В одной руке постоянно либо стакан, либо бутылка пива. Так с людьми и здоровается, этой же рукой. Ни малейшего понятия ни о собственном, ни о чужом достоинстве.
Держит отдел кадров в качестве персонального гарема. Соответственно туда отбираются молоденькие девушки. Кстати, женат.
Секретарь-бухгалтер Кравчук Оксана гораздо лучше смотрелась бы на Черкизовском рынке за прилавком. Быдло и хамло стандартное совковое с выраженными признаками неудовлетворенности. При этом - правая рука директора. Каков поп, таков и приход.
ФЕРМУ регулярно посещают абсолютно обыдляченные личности, чаще всего - представляющийся переводчиком Руляков Андрей, по виду и речи типичный гопник. Приходят абсолютно в любое время, после чего начинается пьянка с типично гопническими приставаниями к людям ("ты меня уважаешь" - цветочки, "ты какова сраёна" - норма!!!).
Фрилансеры не могут дождаться оплаты по 3-6 месяцев.
Зарплата, естественно, конвертируемая от слова конверт. Трудовой договор не оформляется, трудовая книжка не заполняется.
Считают за доблесть обманывать людей, заяявляя не стесняясь - бараны существуют для того, чтоб их стригли.
Единственный козырь - угрожать инспекцией по труду. Тогда сразу притыкаются и все выплачивают.
Обходите это позорное сборище быдлятины стороной.
Никнейм: Аноним
(был(а) только на собеседовании, но впечатление осталось) Дата собеседования:2006
Количество просмотров:416
Положительные стороны
ни разу
Отрицательные стороны
А какие могут возникнуть впечатления, когда соискателя вакансии ДВА ЧАСА держат в коридоре подпирать стенку, а потом - первая фраза "я в пробку попал" (хотя чувствуется, что та пробка в бутылке была), а вторая "у нас сейчас период неопределенности, вакансий нет".
Получил хороший урок и всем говорю - даже если денег только на хлеб и хватает, лучше есть хлеб, чем глотать дерьмо зажравшегося быдла, тем более что при хамском отношении работу все равно не получишь.
Оценки компании
Коллектив и корпоративная культура
Начальство и его уважение к сотрудникам
Рабочее место и условия работы
Социальный пакет и льготы
Перспективы работы в компании
Расскажите своим друзьям:
Комментарии к отзыву отсутствуют
Подписаться
Подписка
Укажите свой адрес электронной почты для подписки на новости компании "Бюро переводов Глагол"