Никнейм: Аноним
(работал(-а) в компании и знает её изнутри) Дата начала работы:2016 Дата увольнения:2016
Количество просмотров:97
Полезность отзыва:
0 - 2 = -2 Всего комментариев: 2
Положительные стороны
нет
Отрицательные стороны
Перевела книгу. Не заплатили. И не собирались. Делайте перевод и не отправляйте - требуйте сначала оплату. У них нет никакого заказчика, они используют ваш труд и ваши деньги. Переводчиков они считают Буратинами. Директор - Гордиенко Андрей Николаевич.
Предыдущий отзыв написал переводчик, перевод которого не принят по причине недостаточного качества исполнения работ. Переводчик был уведомлен официальным письмом о том, что перевод не принят и издан в его исполнении не будет.
Переводчик обиделся и разносит клевету по интернету.
Отзыв пишет переводчик, перевод которого не принят по причине недостаточного качества исполнения работ. Переводчик уведомлен официальным письмом о том, что перевод не принят и издан в его исполнении не будет.
Переводчик обиделся и разносит клевету.
Всем, у кого есть вопросы к издательству просьба обращаться на официальный адрес с пометкой "подтвердить" за подтверждающей это информацией.
Подписаться
Подписка
Укажите свой адрес электронной почты для подписки на новости компании "Издательство Наше слово (Москва, nasheslovo.ru)"
Переводчик обиделся и разносит клевету по интернету.