Никнейм: ))))
(работал(-а) в компании и знает её изнутри) Дата начала работы:2014 Дата увольнения:2014
Количество просмотров:61
Положительные стороны
На португальском языке лингвошокирующей фразой будет: В июле блинчиками объесться [In Juliо рidаrаs оhuеlоs]. На испанском: Черное платье для моей внучки [Трахе негро пара ми ниета]. На турецком: Характер каждого быка [Хер манд аныб хуюб]. На арабском: Семья моего брата — лучшая в стране [Усрат а%%й атъебифи биляди]. А теперь — ХИТ СЕЗОНА! На китайском: Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие . [Х%й лю лю хули ибу ибу х%й суши].
Отрицательные стороны
Решили сварщики отметить день рождения коллеги. И, чтобы не спалиться в рабочий день, они набили робу ветошью, привязали держак к руке и оставили чучело на высоте, создавать видимость рабочего процесса. Ветер дует, держак с электродом качается, чучело типа варит — ну а сварщики бухают. Выходит начальство из столовой, смотрят все нормально, все при деле. И тут от порыва ветра чучело сдувает с высоты 70 метров. Все начальство хватается за сердце, бегут к нему. Сварщик, видя это действо, спускается вниз, выкидывает чучело и ложится на его место. Прибегает начальство и видит — сварщик встает, отряхивается и говорит: Хер, я больше туда полезу!
Оценки компании
Коллектив и корпоративная культура
Начальство и его уважение к сотрудникам
Рабочее место и условия работы
Социальный пакет и льготы
Перспективы работы в компании
Расскажите своим друзьям:
Комментарии к отзыву отсутствуют
Подписаться
Подписка
Укажите свой адрес электронной почты для подписки на новости компании "Группа компаний "Открытый диалог""