Отзыв о компании MULTI-LANGUAGES
Подписаться
Добавлен: 22:00 19.03.2014
Сфера деятельности:  Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода
Сайт:  lingual-service.ru
Эл. почта: multilangsta@gmail.com
Страна: Россия
Регионы работы: Москва, в Московской области, Алтай, Ростов-на-Дону
Телефоны: +7 (495) 979-95-71
Рейтинг компании: 

Всего отзывов: 8
Описание деятельности:  Бюро переводов


Никнейм: Раиса (работал(-а) в компании и знает её изнутри)
Дата начала работы: 2013
Дата увольнения: 2014
Количество просмотров: 181
Полезность отзыва: 3 - 0 = +3
Всего комментариев: 3
Положительные стороны

Не обнаружила.



Отрицательные стороны

Мошенник Иван Бондарь имеет много имен, но настоящее - Иван Бондарь. Ловкий мошенник. В своей переводческой деятельности столкнулась с таким поначалу, как мне показалось, вежливым работодателем. Кинул на сумму 44000 рублей.
Обращаюсь ко всем молодым переводчикам, но и не только. Особенно это касается таких наивных, как я. Но жизнь, слава Богу, заставила меня измениться. В некоторой степени я благодарна Бондарю за то, что научил меня правильно подходить к выбору работодателя. Сейчас сделала для себя следующие выводы, которые будут полезны для переводчиков:
1. Если кто-либо присылает вам письмо на почту только с именем и фамилией без указания названия компании и контактов, даже не думайте, что это реально вам хотят предложить работу с дальнейшим сотрудничеством. Скорее всего это - мошенники. Попользуются, не заплатят и кинут.
2. Даже если на почту пришло письмо с полными контактными данными компании обязательно разными способами введите в Интернете данную компанию, может даже свяжитесь с ее менеджером, если не нашли никакого компромата. Обычно о работодателях-кидалах много отзывов в сети. Не надейтесь, что с вами не поступят так, как с остальными обманутыми переводчиками.
3. Новые работодатели без названия компании, а только с именем и фамилией, могут оказаться не кто иной, как Иван Бондарь. Уже с этим столкнулась. Знаю. Прислушайтесь. Не игнорируйте советы, чтобы потом не оказаться в числе 17 или больше переводчиков, которых он кинул. Некоторые даже затеяли уголовный процесс против него.
Вот последнее письмо пришедшее на мою почту:
Кому: Greg Huskin
16 марта, 12:07
Здравствуйте!
Меня заинтересовало ваше предложение, но в связи с большим количеством мошенников в сети интернет, которые не ценят труд переводчиков, я бы хотела получить Ваши полные контактные данные: название компании, номер телефона и логин в скайпе.
С уважением, Раиса
Воскресенье, 16 марта 2014, 13:03 +04:00 от Greg Huskin :
Коллеги, добрый день!
Для выполнения текущих заказов мы ищем переводчиков в парах английский-русский и русский-английский.

Информация по заказам представлена ниже.

1. Перевод с русского на английский резюме (3 стр.) к сегодняшнему вечеру (воскресенья).

2. Перевод с английского на русский обучающих материалов для крупной международной компании сферы питания (92 стр. первый комплект документов; в случае успешного сотрудничества будут дальнейшие заказы). Необходимо будет выполнить небольшой тестовый перевод (приложенный файл 1-ая стр. до "On The Phone Practice Exercises"). Срочность заказа высокая, поэтому оценивать тесты будем оперативно.

Прошу откликнуться в случае вашей заинтересованности и предложить ставки по данным заказам.

Постараемся отвечать всем максимально быстро. Спасибо!

Regards,

Gregory

Может этот Gregory и есть Иван Бондарь. Письма ответа я так и не получила от некоего Gregory.



Оценки компании
Коллектив и корпоративная культура
Начальство и его уважение к сотрудникам
Рабочее место и условия работы
Социальный пакет и льготы
Перспективы работы в компании

Расскажите своим друзьям:

Комментарии к отзыву


Вы считаете, данный отзыв полезным и правдивым ?   

# Солодухин Евгений Дмитриевич2014-09-02 23:51:44
Полностью согласен с характеристикой этого мошенника.



# Эльвира2014-08-28 01:18:17
Мне тоже этот Грег прислал запрос. Очень похоже на Ваньку. Его еще не посадили?
# Наталья2014-05-22 21:43:46
Внимание! Greg Huskin (ftojob@gmail.com) является мошенником, который не оплачивает выполненную работу. Получила от него файл на перевод, выполнила первую чать на небольшую сумму и попросила произвести оплату. Вышеуказанный гражданин кормил "завтраками" около 5 дней, юлил и обещал расплатиться - но денег я так и не дождалась. В день сдачи оставшейся части перевода Mr. Huskin попроту исчез. Я думаю, что он разослал файл нескольким переводчикам и с "миру по нитке" собирал готовый перевод.
Будьте осторожны!
Подписаться