2014-02-03 18:07
олеся, г.
Москва
Театральное агенство «Премьера» предлагает работу на себя и для себя. Вы самостоятельно ищите пути решения поставленной перед Вами начальником задачи. И результат Вашего труда зависит от Вас. Если Вы целеустремленный и усидчивый человек, все у Вас получится. Тем более, что непосредственный Ваш начальник ответит на все Ваши вопросы, подскажет, поможет. А уж далее Ваш опыт, Ваша фантазия, Ваше трудолюбие постепенно-постепенно сделают свое дело. Я пришла на работу в агенство «Премьера», потому…
>>
2014-02-03 17:13
пнллнншл, г.
Москва
КОМЕДИЯ В ЧЕТЫРЕХ ДЕЙСТВИЯХ, В СТИХАХ
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:
Павел Афанасьевич Фамусов, управляющий в казенном месте.
Софья Павловна, его дочь.
Лизанька, служанка.
Алексей Степанович Молчалин, секретарь Фамусова, живущий у него в доме.
Александр Андреевич Чацкий.
Полковник Скалозуб, Сергей Сергеевич.
Наталья Дмитриевна, молодая дама
Платон Михайлович, муж ее
Горичи.
Князь Тугоуховский и Княгиня, жена его, с шестью дочерями.
Графиня бабушка
Графиня внучка
Хрюм…
>>
2014-02-03 16:52
fgtfgut6, г.
Санкт-Петербург
II том[править | править исходный текст]
Второй том можно поистине назвать единственным „мирным“ во всем романе. Он отображает жизнь героев между 1806 и 1812 годами. Большая часть его посвящена личным отношениям героев, теме любви и поиска смысла жизни.
1 часть[править | править исходный текст]
Второй том начинается с приезда Николая Ростова домой, где его радостно встречает всё семейство Ростовых. Вместе с ним приезжает и его новый военный друг Денисов. В скором времени в Англицком клубе было…
>>
2014-02-03 14:32
Аноним, г.
Москва
ДЕДУШКА МАЗАЙ И ЗАЙЦЫ
I
В августе, около Малых Вежей,
С старым Мазаем я бил дупелей.
Как-то особенно тихо вдруг стало,
На́ небе солнце сквозь тучу играло.
Тучка была небольшая на нем,
А разразилась жестоким дождем!
Прямы и светлы, как прутья стальные,
В землю вонзались струи дождевые
С силой стремительной... Я и Мазай,
Мокрые, скрылись в какой-то сарай.
Дети, я вам расскажу про Мазая.
Каждое лето домой приезжая,
Я по неделе гощу у него.
Нравится мне деревенька…
>>
2014-02-03 14:29
рональд, г.
Санкт-Петербург
Моя сказка для послушных детей
Дед Мороз сегодня поднялся рано. Спать ему было некогда, скоро Новый год и забот заметно прибавилось. Правда, встал он совсем неохотно, – зачитался детскую сказку на ночь. Камин еле теплился, и в комнатах было по-утреннему прохладно. Это ведь он только называется Дедом Морозом, но на самом деле тоже любит семейный очаг, добрых людей, веселых детей. Но холода на улице у него в почете.
Думая обо всем этом, Дед Мороз умылся, обязательно почистил зубы…
>>
2014-02-03 10:29
Андрей Давыдов, г.
Москва
Это пишут ленивые неудачники, у которых ничего не получилось в этой компании.Обиженные на весь мир от своей никчемности, им просто некуда деть свой негатив, и еще по поводу высших образований и прочих семи пядях во лбу: у меня 2высших образования, которые, как выяснилось, никому не нужны, успешно РАЗВИВАЮСЬ в Премьере! ! ! ! ! ! ! ! А тупым поиском “хороших” окладов заниматься может поистине только скудоумный человек! Не в одной компании в Петербурге тебе не предложат через год кресло управляющего!…
>>
Все прекрасно тут, никаких отрицательных сторон!
2014-01-31 11:08
Карина, г.
Москва
ИДИЛЛИЯ (КАК МОЖНО СВОБОДУ...)
Как можно свободу на цепи менять?
Утехи Амура холодным Гименом
Навеки сковать?
Восторги и радость, нам данные небом,
Друг милый, Шарлота, потщимся продлить.
Здесь всё ненадежно: и прелесть и радость
Как миг улетят.
Доколе лелеет огнистая младость,
Доколе несытый Сатурн чередой
Не сгубит улыбку, румянец весенний,
Доколе с тобой
Присутствует добрый невидимый гений
И юноша страстный любовию полн, —
Дотоле, Шарлота, ликуй безмятежно
И на море челн
Средь тихой погоды на вал ненадежный
С неверным желаньем стремись удержать.
Холодных, коварных людей осужденье
Как можно внимать?
Их радость — порочить любовь, наслажденье.
2014-01-31 10:44
Карина, г.
Москва
Библейские притчи[править | править исходный текст]
Основным источником притчевых структур в европейской литературе является Новый Завет. В Ветхом Завете нет ещё того чёткого жанрового образования, которое принято называть притчей. Отдельные сюжеты, например, об Иове, Аврааме и т. д. тоже можно условно назвать притчами, но в них ещё нет окончательного разделения времени и вечности, принципиально отличающего евангельскую притчу.
Притчи Соломона — это скорее премудрость, «изложенная как житейский…
>>
Фабула, связующая земное, временное и небесное, вечностное, фабула, говорящая об индивидуальном нравственном выборе и индивидуальной ответственности за этот шаг — вообще отсутствует.
Толкование в евангельской притче — это её суть, главная задача фабулы проиллюстрировать толкование. Евангельская притча призвана сделать более «осязаемыми» какие-либо истины, идеи христианства. То есть существуют некие элементы сознания, не доступные чувственному человеческому восприятию, ведь и Бога, и Царствие…
>>
2014-01-31 10:43
Карина, г.
Москва
Притча
[править | править исходный текст]Материал из Википедии — свободной энциклопедии
Рембрандт «Возвращение блудного сына» (ок. 1666-69, Эрмитаж)
См. также: Парабола (литература)
У этого термина существуют и другие значения, см. Притчи.
При́тча — короткий назидательный рассказ в иносказательной форме, заключающий в себе нравственное поучение (премудрость)[1][2]. По содержанию притча близка к басне.
Содержание [убрать]
1 Понятие притчи
2 Библейские притчи
3 См. также
4 Примечания
5…
>>
Понятие притчи[править | править исходный текст]
Жанр эпоса: небольшое повествовательное произведение назидательного характера, содержащее религиозное или моральное поучение в иносказательной (аллегорической) форме. Близка к басне, но отличается от неё широтой обобщения, значимостью заключённой в притче идеи. В притче нет обрисовки характеров, указаний на место и время действия, показа явлений в развитии: её цель не изображение событий, а сообщение о них. Притча часто используется с целью…
>>
2014-01-31 10:42
Карина, г.
Москва
История жанра[править | править исходный текст]
Восточные литературы[править | править исходный текст]
Независимо от значения термина, сам этот жанр действительно был особенно распространён в восточных литературах.
Одним из самых известных апологических сборников был санскритский сборник III века «Панчатантра». Он оказал большое вличние на литературы соседних регионов[1].
Персидская переработки этого сборника (на язык пехлеви) известна под закглавием «Калила и Димна». Она оказала большое влияние…
>>
В двух европейских памятниках встречаеься полная форма вводного аполога. Это «Liber de obsidione Anconae» [2] и «Speculum sapientiae beati Civilli episcopi, alias quadripartitus apologeticus vocatus». Делались различные предположения об авторстве последней рукописи [3]
Одним из самых известных русских апологических сборников является переделка «Калилы и Димны» под заглавием «Стефанит и Ихнилат». Другой пример — «Зрелище жития человеческого».
Подписаться