Подписаться
Сфера деятельности:  Услуги: Маркетинг, реклама

Страна: Россия
Регионы работы: Москва, в Московской области, Санкт-Петербург, Алтай, Зеленоград
Телефоны: 8- (968) 1942145 (Иванова Мария Николаевна).
Рейтинг компании: 

Коллектив
Начальство
Условия работы
Соц. пакет
Перспективы
Просмотры:  30671
Описание деятельности:  Лохотрон еще один

Расскажите своим друзьям:
Отзывы о компании     Arts And Sales Всего отзывов: 377




2014-05-26 12:17 фыва ваших сужде, г. Москва
Итак, пришло время добавить отзыв о вашем работодателе. Правильно составленный отзыв – это залог вашего успеха в достижении поставленной цели. Публикация отзыва зачастую побуждает работодателей выплатить долги по зарплате, либо принести официальные извинения бывшему сотруднику. Если вы просто хотите предупредить будущих соискателей, об опасностях работы с вашим работодателем, мы никак не ограничиваем Вас в высказываниях. Самое важное чтобы Ваше сообщение было полезно для других. Этим Вы оказываете…>>
2014-05-26 12:17 Мониторинг Отзывов, г. Санкт-Петербург
Модальные глаголы. Модальность — грамматическая категория выражения отношения говорящего к тому, что он говорит. В английском языке 6 модальных глаголов (Modal Verbs): can (could), may (might), must, ought, should, have to. Эти глаголы не изменяются по лицам и числам, не имеют сложных временных форм, не имеют неличных форм. Они образуют отрицательную и вопросительную формы без участия вспомогательного глагола to do. Иногда функции модальных глаголов выполняют также вспомогательные глаголы…>>
2014-05-26 12:16 Реклама Презика, г. Санкт-Петербург
Глаголы в личной форме, находясь в предложении, стоят в нём в определённом лице, числе, времени, залоге, наклонении. Они выполняют в нём роль сказуемого. Глагол в неличной форме (Verbals) не имеет лица, числа, времени, наклонения. Такие глаголы самостоятельно не могут выступать в роли сказуемого. Существуют три неличные формы глагола: Инфинитив (The Infinitive), Герундий (The Gerund), Причастие (The Participle). Любой глагол в изъявительном наклонении имеет 4 инфинитива: Indefinite…>>
2014-05-26 12:16 фффыв вфывфцвц, г. Алтай
Времена действительного залога 1-й группы образуются по принципу: настоящее и прошедшее — смысловой глагол в I либо II форме, будущее — с помощью глагола shall/will по принципу: shall/will + смысловой глагол в I форме. Времена действительного залога 2-й группы образуются по принципу: вспомогательный глагол to be в соответствующем времени временной группы Indefinite и лице + смысловой глагол в IV форме. Времена действительного залога 3-й группы образуются по принципу: вспомогательный глагол to…>>
2014-05-26 12:15 фолфылоитол лифиыври, г. Санкт-Петербург
У правильных глаголов все четыре основные формы образуются строго по правилам: II и III — с помощью добавления к инфинитиву окончания -ed, IV — с помощью добавления к инфинитиву окончания -ing. У неправильных глаголов IV форма образуется по тому же правилу, что и у правильных. Образование II и III форм каждого конкретного неправильного глагола не подчиняется каким-либо определённым правилам и поэтому их необходимо уточнять по словарю. Вспомогательные глаголы. Глаголы to be — «быть», to have…>>
2014-05-26 12:14 папапага ненене, г. Санкт-Петербург
В английском языке глаголы подразделяются: По способу образования — на простые, производные, составные. Простые глаголы не имеют префиксов и суффиксов. Производные глаголы образуются из простых при помощи префиксов (например, un-, re-, dis-) или суффиксов (например, -ise/-ize, -ify, -en). Составные глаголы образуются при помощи слияния различных частей речи. По тому, возможно ли в предложении после них дополнение, могут ли они уточняться дополнением — на переходные и непереходные. Переходный…>>
2014-05-26 12:14 фывфыв фывфыв, г. Санкт-Петербург
английском языке (кроме вопросительных оборотов, которые обычны) реже, чем в родственных ему германских языках. Если, например, в немецком языке инвертированное предложение лишь меняет логическое ударение в нём, то в английском инверсия придаёт предложению более эмоциональное звучание. Твёрдый порядок слов, приобретающий, как и в других аналитических языках, синтаксическое значение, делает возможным, и даже порой необходимым, уничтожение формально-звуковых различий между частями речи:…>>
английском языке (кроме вопросительных оборотов, которые обычны) реже, чем в родственных ему германских языках. Если, например, в немецком языке инвертированное предложение лишь меняет логическое ударение в нём, то в английском инверсия придаёт предложению более эмоциональное звучание. Твёрдый порядок слов, приобретающий, как и в других аналитических языках, синтаксическое значение, делает возможным, и даже порой необходимым, уничтожение формально-звуковых различий между частями речи:…>>
2014-05-26 12:13 ззщзйцщзу шгщшгшщгшщ, г. Санкт-Петербург
Первые вертикальные ряды — результат подсчёта всех слов, вторые — результат подсчёта, при котором повторяющиеся слова считаются за одно. Уже из этой таблицы видно, что короткое слово в английском языке преобладает, однако есть и длинные слова, например, individualisation и даже antiestablishmentarianism (самым длинным в английском языке словом считается honorificabilitudinitatibus — 27 букв[7]). Но таких слов в языке сравнительно немного, а главное — они редко встречаются в речи. Односложные…>>
2014-05-26 12:13 зщзщзщцуг ышывгаргшывра, г. Санкт-Петербург
Если взять за единицу сравнения так называемое стандартное произношение английского языка в Англии, государствах Содружества и США, не учитывая особенностей современных диалектов и наречий США и Англии, можно отметить: почти полное отсутствие «мягких», то есть палатализованных согласных; отсутствие оглушения конечных звонких согласных, — явления, наблюдающегося в русском языке; ассимиляция и диссимиляция в английском языке осуществляется значительно реже, чем в русском; сильная редукция…>>
2014-05-26 12:12 фффф фффыв, г. Санкт-Петербург
Английский алфавит содержит 26 букв. Передача англоязычных имён и названий в русском тексте определяется довольно сложной системой правил, компромиссных между фонетической и орфографической системами, подробнее см. в статье «Англо-русская практическая транскрипция». Множество имён и названий, однако, передаются по традиции, архаично, в частичном или полном противоречии этим правилам.
Подписаться