Другие названия:Skype: softdromtransl, ICQ: 609042174 Сфера деятельности: Услуги: Переводчики, предоставление аппаратуры синхронного перевода Сайт: abc-translations.ru Эл. почта:abc-translations@bk.ru
Страна:Россия
Регионы работы:Москва, Санкт-Петербург, Владимир, Иркутск, Нижний Новгород, Орел, Тольятти, Череповец
Телефоны:+7-950-610-03-84
Рейтинг компании:
Коллектив
Начальство
Условия работы
Соц. пакет
Перспективы
Просмотры: 4039 Описание деятельности:
Данное бюро, в лице Ивана Киселева своей обязательной нервотрепкой становится поистине именем нарицательным. Данная "фирма" занимается переводами на разные языки. Заказов много, проблема только в том, что "забывают" заплатить.
Я не единственная, кому они должны но исправно обходят это стороной. Совершенная безответственность. Не рекомендую переводчикам и заказчикам связываться с данным предприятием, будет себе дороже.
Я человек не конфликтный, и выложить данный постинг меня вынудило только пофигистское отношение со стороны предприятия в лице сотрудников. Как заказчик может довериться предприятию, которое не в состоянии в течении 4-х месяцев заплатить переводчику? А тут и не только такие сроки! Есть знакомые, которые по году а то и полтора не могут получить сущую мелочь.
Конечно, это не смертельно.Но надо научиться уважать людей, их труд. Благодаря таким ответственным фирмам, начинаешь обходить стороной и возможно порядочные ...
К сожалению поздно прочитала отзывы.
Я начинающий переводчик и беру только мелкие заказы.
Нет редактора, хотя должен быть. Не оплатили, сославшись на плохой перевод, сказали передали другому исполнителю, конечно ошибки по переводу были с моей стороны тоже, плюс у меня возникла проблема с ноутбуком мой форс мажор.
2015-03-18 16:16
Ксения, г.
Санкт-Петербург
нет
Полностью присоединяюсь к отрицательным отзывам о компании и лично о г-не Киселеве. Мне выполненную работу не оплатили.
2015-01-27 15:13
Виктория, г.
Санкт-Петербург
нет
Уже более 6 лет работаю удаленным переводчиком, но с таким гадким заказчиком и агентством столкнулась впервые. Господин Иван Киселев вас из-под земли достанет, если нужно выполнить перевод. Звонки поступали и в 7 утра и в 12 ночи, несмотря на то, что рабочие дни и часы оговаривались заранее и не раз. На замечание "не хотелось бы брать очередной перевод, пока не оплачен первый" отвечали только, что оплата за работу производится в конце/начале месяца и т.д. и т.п. Бесконечные отговорки, а позже…>>
Подписаться
Подписка
Укажите свой адрес электронной почты для подписки на новости компании "Бюро переводов ABC-Translations"