Станислав. Я, как переводчик - фрилансер, также пострадал от Бюро переводов Sayup (Санкт-Петербург). 23 мая 2014 года я выполнил письменный перевод техн. документации с англ. языка на русский для Бакинских Европейских Олимпийских Игр, но мой перевод не был оплачен. Сумма долга 3000 рублей. Сначала небезызвестный Роман Гудков был очень любезен,но получив перевод исчез. Как я понял, ознакомившись с отзывами, я далеко не единственный пострадавший от этих мошенников. Они таким образом действуют уже не первый год, но как их наказать не знаю.
Коллектив и корпоративная культура | |
Начальство и его уважение к сотрудникам | |
Рабочее место и условия работы | |
Социальный пакет и льготы | |
Перспективы работы в компании |